Ceremonia y Cena de Cambio de Gobernador y Cambio de Presidentes de los Clubes Rotarios de Barcelona Condal y Castelldefels
27 junio, 2021
CEREMONIA DE CAMBIO DE PRESIDENTE EN EL RC DEL RIPOLLÈS PARA EL AÑO 2021-22
28 junio, 2021

Mensaje del Presidente Holger Knaack - PRI 2020-21 - Junio 2021

En enero de 2020, cuando anuncié mi lema presidencial: Rotary abre oportunidades y hablé de los cambios que Rotary necesitaba adoptar, ninguno de nosotros tenía idea de cuan rápido llegaría el cambio. Pero desde hace mucho tiempo, creo que hay que ver los retos como oportunidades. Este año, aprovechamos nuevas oportunidades para reimaginar lo que podría ser Rotary. Desde hace años, debatimos sobre cómo hacer que Rotary fuera flexible y adaptable, y habíamos probado algunos experimentos. Este año, todos experimentamos y alcanzamos el éxito. Las reuniones en línea son algo habitual y ahora los clubes invitan a personas de todo el mundo a participar.

A Susanne y a mí nos encanta conocer a los miembros de la familia de Rotary de todo el mundo, y hemos echado de menos verlos en persona durante el último año. Pero para mí fue una nueva forma de vivir Rotary. Viajamos por todo el mundo de manera virtual. Definitivamente, conocí a miles de personas más que de otro modo no habría conocido. Nunca puse un pie en mi oficina de Evanston como presidente, pero encontramos nuevas formas de hacer nuestro trabajo reduciendo los costos de viajes.

En 2020-2021 vivimos un Rotary ágil, adaptable y creativo. El siguiente paso no es volver a la situación anterior a la pandemia. Debemos seguir adelante. Apliquemos lo que hemos aprendido para ofrecer nuevas experiencias y oportunidades a nuestros socios, como la participación en línea como opción habitual.

Necesitamos un Rotary más joven y diverso en todos los niveles para mantener la fortaleza de nuestros clubes. El significado de la diversidad varía de una región a otra, pero les animo a dar la bienvenida a personas de todos los orígenes. Otro paso que podemos dar todos es aumentar el número de mujeres y amplificar su papel en todos los niveles.

Me alegro de que muchos vean ahora a los clubes rotarios y Rotaract como iguales. Sigamos en esta dirección invitando a los clubes Rotaract a participar en todo lo que hacemos. No desaprovechemos ninguna oportunidad de llegar a los jóvenes líderes. En cambio, asociémonos con Rotaract y pongamos en práctica nuestros numerosos y novedosos enfoques.

Estoy muy orgulloso de la labor que realiza Rotary para luchar contra la COVID-19, apoyando las campañas de vacunación mediante la defensa de una distribución justa de las vacunas y la lucha contra la desinformación. Sin embargo, debemos continuar haciendo todo lo posible para poner fin a la polio. Y ahora tenemos la oportunidad de trabajar en una nueva área de interés: el medioambiente.

El mundo es hoy un lugar diferente de cuando anuncié por primera vez que Rotary abre oportunidades. Todos podemos estar orgullosos de cómo hemos actualizado lo que puede ser Rotary durante este año. Sigamos por este camino, cuidando siempre de nuestros clubes y de nuestros amigos en ellos. Ellos son preciados y mantienen a Rotary vivo y próspero.

Susanne y yo estamos agradecidos por todas las oportunidades que hemos tenido de servir a la organización durante este año tan especial, un año en el que se ha encontrado un nuevo significado a la idea de Dar de Sí antes de Pensar en Sí. Vemos a Rotary como una comunidad de personas que viven sus valores poniéndolos en práctica. En estos tiempos extraordinarios, no cabe duda de que debemos hacer más hincapié en el servicio. Esta es nuestra oportunidad de mostrar al mundo lo que significa para los rotarios Dar de Sí antes de Pensar en Sí.

Nos esperan muchas oportunidades que nos ayudarán a cambiar el mundo. Aprovechémoslas juntos y preparémonos para abrir las puertas para lograr objetivos más grandes. Asimismo, cuando abrimos estas puertas a nuevas ideas, nuestras mentes y nuestros corazones también se abren. Recuerden que todo lo que hacemos en Rotary abre otra oportunidad para alguien, en algún lugar.

Comments are closed.

SOCIOS
Translate »
A %d blogueros les gusta esto: